La Miss Venezuela, Ileana Márquez, rompió el silencio sobre el error de traducción a una pregunta del jurado durante la gala del Miss Universo llevada a cabo este sábado en México.
LEE TAMBIÉN: Edmundo González: Mientras existan venezolanos detenidos injustamente, nuestra lucha no termina
Márquez reveló en un video con el influencer Pedro Figueira, mejor conocido como ‘La Divaza’, que la traductora le hizo una pregunta totalmente diferente a lo expresado por la jueza Margaret Gardiner.
La pregunta de Gardiner, la cual era: «Describe a la mujer ideal de hoy y qué tienes en común con ella?», terminó siendo traducida a la Miss Venezuela como: «¿Qué era lo más importante que me había pasado el día de hoy?».
LEE TAMBIÉN: Taxista venezolano que fue golpeado e insultado por una pasajera en Chile: «Temí por mi vida»
Por ese motivo, la respuesta de la venezolana no fue la más acertada: «Mi momento ideal del día de hoy fue compartir y celebrar a las 127 mujeres que estuvimos aquí en el escenario, dejando atrás las barreras, dejando atrás las diferencias y uniéndonos dando un mensaje al mundo de respeto, amor y unión porque así se construye el mundo», así respondió Ileana Márquez.
#EsViral 🇻🇪👑Esto dijo Ileana Márquez sobre error en traducción en el Miss Universo
La Miss Venezuela, Ileana Márquez, a solo minutos de concluir el Miss Universo fue entrevistada por el influencer @ladivaza quien no dudó en preguntar qué pasó con la traducción de su pregunta… pic.twitter.com/0P10bhYvyK
— EVTV (@EVTVMiami) November 17, 2024