El zar de la belleza, Osmel Sousa, se pronunció este domingo sobre la polémica generada con el error en la traducción a Miss Venezuela, Ileana Márquez en el Miss Universo 2024.
LEE TAMBIÉN: Enfrentamientos en Ámsterdam entre manifestantes y seguidores israelíes dejan 62 detenidos y cinco hospitalizados
Sousa afirmó que al recurrir a los traductores «muchos se ponen nerviosos» y no saber interpretar bien lo que dicen las candidatas en el certamen.
«Eso también, no fue bueno», expresó Sousa en un video publicado en la red social Instagram por el periodista Eduardo Muria.
También dijo que la venezolana no salió tan bien arreglada en comparación a eventos previos del Miss Universo donde lució “mucho más producida”.
LEE TAMBIÉN: Edmundo González: Mientras existan venezolanos detenidos injustamente, nuestra lucha no termina
Aunque el vestido fue hermoso, consideró que faltó magia en la pasarela porque a diferencia de la preliminar la vio «un poquito más apagada».
Ver esta publicación en Instagram